-
1 её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам на улице
Универсальный русско-английский словарь > её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам на улице
-
2 её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам
1) General subject: she was accused of soliciting (in Public places) (на улице)2) Makarov: she was accused of solicitingУниверсальный русско-английский словарь > её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам
-
3 she was accused of soliciting
1) Общая лексика: (in Public places) её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам (на улице)2) Макаров: её обвиняли в том, что она приставала к мужчинамУниверсальный англо-русский словарь > she was accused of soliciting
-
4 solicit
səˈlɪsɪt гл.
1) а) просить, упрашивать;
умолять Syn: entreat, beg, request
2. б) выпрашивать
2) требовать;
запрашивать, спрашивать, ходатайствовать Syn: demand
2.
3) приставать к мужчине на улице( о проститутках)
4) подговаривать, подстрекать
5) практиковать( об адвокате) настойчиво просить;
ходатайствовать - to * the government for money( for orders, for support) ходатайствовать перед правительством о предоставлении ссуды( о заказах, об оказании помощи) - to * (for) subscriptions (contributions) собирать подписку (пожертвования) выпрашивать, умолять - to * help взывать( умолять) о помощи - to * smb. for alms выплашивать у кого-либо подаяние - I *ed his attention я умолял его выслушать меня добиваться, домогаться - to * smb.'s hand (an office) домогаться чьей-то руки (должности) - to * smb.'s sympathy добиваться чьего-либо сочувствия - the candidate *ed their votes кандидат убеждал их голосовать за него приставать к мужчинам (о проститутках) - she was accused of *ing (in public places) ее обвиняли в том, что она приставала к мужчинам (на улице) отстаивать, защищать;
агитировать - to * for one's cause (views) отстаивать свое дело (свои взгляды) подстрекать - to * the population to a revolt подстрекать население к бунту (юридическое) подстрекать к совершению преступления (юридическое) вести дело( юридическое) практиковать в качестве адвоката solicit выпрашивать ~ добиваться ~ домогаться ~ подстрекать ~ подстрекать к совершению преступления ~ приставать к мужчине на улице (о проститутках) ~ просить, упрашивать;
выпрашивать ~ требовать;
ходатайствовать ~ ходатайствовать -
5 solicit
[səʹlısıt] v1. настойчиво просить; ходатайствоватьto solicit the government for money [for orders, for support] - ходатайствовать перед правительством о предоставлении ссуды [о заказах, об оказании помощи]
to solicit (for) subscriptions [contributions] - собирать подписку [пожертвования]
2. 1) выпрашивать, умолятьto solicit help - взывать /умолять/ о помощи
to solicit smb. for alms - выпрашивать у кого-л. подаяние
2) добиваться, домогатьсяto solicit smb.'s hand [an office] - домогаться чьей-л. руки [должности]
to solicit smb.'s sympathy - добиваться чьего-л. сочувствия
the candidate solicited their votes - кандидат убеждал их голосовать за него
3) приставать к мужчинам ( о проститутках)she was accused of soliciting (in public places) - её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам (на улице)
3. отстаивать, защищать; агитироватьto solicit for one's cause [views] - отстаивать своё дело [свои взгляды]
4. 1) подстрекать2) юр. подстрекать к совершению преступления5. юр.1) вести дело2) практиковать в качестве адвоката -
6 lag
I n sl esp BrE1)The screw was peeping and the lag was weeping — Надзиратель смотрел в глазок, как рыдал заключенный
2)It's impossible for him not to know that his father was a lag — Он не мог не знать, что его отец мотал срок
3)II vt sl esp BrEHe got a lag for that job he pulled in Liverpool — Он получил срок за то ограбление, которое он совершил в Ливерпуле
1)She's been lagged for soliciting — Ее арестовали за то, что она приставала к мужчинам на улице
2) -
7 she was accused of soliciting (in Public places)
Общая лексика: её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам (на улице)Универсальный англо-русский словарь > she was accused of soliciting (in Public places)
-
8 she was accused of soliciting in Public places
Универсальный англо-русский словарь > she was accused of soliciting in Public places
-
9 fuzz station
n AmE slShe's been hauled into the fuzz station for soliciting — Ее приволокли в полицейский участок за то, что она приставала к мужчинам на улице
-
10 flag
I n AmE slII vt AmE slShe got three flags and an — А У нее три "неуда" и одна оценка "отлично"
1)I'm afraid I flagged algebra — Боюсь, что я завалил экзамен по алгебре
2)The cop flagged her for soliciting — Полицейский забрал ее за то, что она приставала на улице к мужчинам
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский